- gae endahe ukara
- gae pamirsa kang ngrungokake tembung dadi seneng
- gae aluse tembung
Tuladhane tembung saroja:
- Babak bundhas = terluka parah
- Tambal sulam = tambal atau melengkapi
- Iguh pratikel = cara atau siasat
- Tumpuk undhung = menumpuk
- Campur adhuk = tercampur
- Njungkir walik – jungkir balik
- Gancang pincang = tergesa-gesa
- Mukti wibawa = kedudukan tinggi
- Edi peni = indah sekali
- Tata krama = Tata krama/perilaku baik
- Tindak tanduk = Tingkah laku
- Watak wantu = Sikap
- Amrik minging = Bau wangi
- Gagah prakosa = Gagah perkasa
- Lagak lageyan = perilaku
- Teguh santosa = Kuat
- Baya pakewuh = Rintangan
- Godha rencana = Godaan
- Lalu lungse = Sudah berlalu
- Tandang grayang = Melakukan pekerjaan
- Welas asih= Belas kasih
- Kongas ngambar = Semerbak baunya
- Nistha dama = Nista
- Andhap asor = Rendah hati
- Kukuh bakuh = Kuat
- Tumpang tindhih = tumpang tindih
- Arum wangi = bau wangi
- Nistha dama = nista atau jelek
- Sabar darana = sabar sekali
- Rame gumuruh = ramai sekali
- Nungsang jempalik = jungkir balik
- Sayuk rukun = rukun sekali
- Sih tresna = belas kasih
- Solah bawa = tingkah laku
- Solah tingkah = tingkah laku
- Adi luhung = bernilai tinggi
- Mula buka = permulaan
- Angkara murka = sikap jahat
- Budi pekerti = perilaku
- Sri narendra = raja
- Suka rena = senang sekali
- Dhawuh timbalan = perintah
- Glogok sok = dituang semua
- Tata trapsila = norma kesusilaan
- Sinuba sinukarta = sangat dihormati
- Japa mantra = mantra atau doa
- Tepa tuladha = contoh
- Gepok senggol = bersentuhan
- Tepa palupi = contoh
- Rahayu slamet = selamat
- Sato kewan = hewan
- Babak bundhas = terluka parah
- Sumbang surung = sumbangan atau andil
Tembung camboran adalah
ragam bahasa Jawa yang menggabungkan dua kata atau lebih menjadi satu kesatuan
yang memiliki arti.
Tembung camboran disebut kata majemuk.
- Meja tulis = meja untuk menulis
- Pager kayu = pagar yang terbuat dari kayu
- Anjani putra = anoman
- Bala pecah = barang mudah pecah
- Bapa biyung = orang yang mengukir jiwa raga
- klambi abang = baju yang berwarna merah
- dadargulung = nama jajanan pasar
- nagasari = nama jajanan pasar
- tape ketan = nama jajanan pasar
- gedhang goreng = nama jajanan gorengan
- rujak wuni = nama makanan
- Naga sari = jenis kue dari tepung beras
- Semar
mendhem = jenis kue dari ketan
- Randha royal = jenis jajanan pasar
- Bangjo
= abang + ijo
- Barbeh
= bubar + kabeh
- Barji
= bubar + siji
- Cowek
= konco + dhewek
- Gowek
= tonggo + dhewek
- Jiro
= siji + loro
- Kosik
= mengko + dhisik
- thukmis = bathuk + klimis
- Dama maem nagasari ing ngarep omah.
- Ibu ndamel randha royal ing pawon.
- Tita lan kanca-kancane sinau ing meja tulis sekolah.
- Marvel mandeg ana ing lampu bangjo dalan jawa.
- Kosik, aku sik arep adus.
TEMBUNG ENTAR
Tembung entar yaiku tembung loro utawa luwih sing digabung dadi siji lan tegese dadi beda saka asal-usule. Tembung entar tegese ora kaya teges salugune (kata kiasan) utawa tembung kang ora kena ditegesi sawantahe bae. Ing basa Indonesia diarani kata kiasan.
Tuladha :
Dawa tangane = seneng njupuk
barange liyan
Lunyu ilate = mencla-mencle
omongane
Jembar segarane = gampang manehi
pangapura
Adol bagus = pamer bagus / kemayu
Rai gedheg = ora ana isin nang
uwong
Lobok atine = sabar
Nganakake dhuwit = dhuwit dibungai
Adus kringet = nyambur gawe rekasa
banget
Ngangsu kawruh = meguru
Padhang ulate = sumeh / ngguyuan
Nandur kabecikan = nggawe
kabecikan
Entheng tangane = seneng tandhang nggawe
Tidak ada komentar:
Posting Komentar